今回は宗教についてですが。日本では多くの方が無宗教と言っていながら実際には数多くの宗教儀式に参加しています。生まれた時は宮参り、結婚はキリスト教(様式)、最後は仏教と世界中で改宗を行わず行っているのは日本だけでしょう。これは世界的に見れば異質なことなのですが。好意的に考えると宗教の究極の教えは全て同じと私は考えていますので日本人は本能的に理解しているのでしょうか。ともかく疑問符の付くところです。さてこの宗教の問題ですが外国で生活する時には非常に重要です。例えばNYCでは不動産関係者はユダヤ人が非常に多くその関係で金曜日の2時から土曜日一日安息に入ります。と言うことは金曜日の午後からは仕事にならない。当然、宗教の催し事を最優先しますので宗教祭日(断食、安息、復活祭など等)は休みます。弁護士も同様で戒律の厳しい宗派に属していれば電話もお断りとなります。どうにかなりませんかと言ってもどうにもなりません。これはユダヤ教に限った事ではありません。日本ではクリスマスシーズンになると時候の挨拶でクリスマスカードを送りますが時にはその文面が相手に対して失礼になる事がありますので注意をしなければなりません。メリークリスマスはキリスト教徒に対してのみです。イスラム教徒(回教)、ユダヤ教徒、仏教徒等多宗教の方に送れば口元はにっこりかも知れませんが心はなんと失礼なマナーの知らない人と思われるか面と向かって私は違う宗教ですと言われるかもしれません。又、ハッピーニューイヤーも宗教によって時期が違います。ではどの言葉が良いのか、一般的には明らかに宗教が判る以外にはシーズングリーティングと書くのが良いと思います。ここ数年カードにはこの言葉が非常に多く使われています。宗教への理解は海外で活動をする為には非常に重要です。昔は日本の駐在員の子弟が地元の学校に初登校した時、家の宗教を聞かれ答えられなかった時『あなたの家族は共産主義者か』と冗談で言われたそうですがそれ程宗教は生活に密着しています。日本の学校での社会科の授業では教えないのでしょうか。皆さん注意しましょう。
Nov 26